Ir al contenido principal

Acerca de alondras y ruiseñores (Helena Modzelewski)



Hoy es uno de esos días en los que vale la pena leer estas cosas:

http://helenamodzelewski.blogspot.com/2011/06/mujeres-de-todos-los-colores-y-lo.html

Esto sucede un martes 13 del año 2010. Lejos de ser un día ominoso, como la fecha anticipa, éste es el día que recordaré con más cariño en el taller. Mis mujeres han decidido ellas mismas esperarme en el salón de actividades para niños, que durante la semana está desocupado porque los niños están en la escuela. Lo han decidido así para estar “más tranquilas”. Allí me conduce una de las educadoras, y al entrar me encuentro con Silvana y Ximena sentadas a una mesa muy baja, sobre sillitas confeccionadas a la medida de los chiquitos que allí trabajan, como en los jardines de infantes. Silvana tiene a su bebé en brazos; está dándole pecho, y alrededor de la mesa camina, gatea y salta el chiquito de Ximena, que se entretiene con los diversos juguetes de la salita.
He traído un tomo de Las mil y una noches con grabados antiguos y tapa dura, que hay en mi casa desde hace muchos años y cuyo origen es oscuro. Se quedan mirando la reliquia que emerge con dificultad de la boca de mi bolso. Comienzo a explicarle a Silvana, que estuvo ausente el martes pasado, por qué traigo este respetable tomo, pero Ximena me quita la palabra. Que Karina se llama también Scheherezade, que Scheherezade es la narradora de los cuentos de las Mil y una noches, que Aladino es uno de esos cuentos, que Scheherezade se había casado con un sultán que mataba a sus esposas al amanecer de su primera noche de bodas, que Scheherezade lo había conquistado con sus cuentos y por eso había sobrevivido mil y una noches, hasta que el sultán, enamorado de ella, ha cambiado y decide seguir con ella como esposa para siempre. Me asombra cómo prestó atención en la sesión pasada. Muchas veces tengo la impresión de que están absortas en sus propias historias, buscando la mínima excusa para ponerse a escribir como desaforadas. Pero el relato de la narradora de las Mil y una noches ha cautivado a Ximena, y ahora también a Silvana, que la escucha y exclama con entusiasmo, tal vez porque intuyen que la narración puede convertirse en una tabla de salvación para ellas mismas, al igual que para la Scheherezade de la leyenda. Contar historias salva, por eso ha resultado una fuente de inspiración.

Continuar leyendo:

.





Comentarios

Hola, Rossana! Vos siempre tan creativa! Gracias por compartirlo. Me encanta este blog y como siempre tus creaciones!
91RodaR dijo…
Gracias Helena! Es una alegría saber de vos. Hacía tiempo que no entraba en este blog, pero al ver el tuyo me dieron muchas ganas de compartirlo. Me encanta lo que estás haciendo. Un abrazo!

Entradas más populares de este blog

"LOS RUIDOS" por Verónica D'Auria

Los ruidos Verónica D'Auria Abrió el ropero y pasó su mano por todos los trajes que usaba para las galas. Tocó el vestido de otoño, drapeado a la manera de una túnica griega. Estaba el otro de seda color crema, con rosas bordadas en relieve. Había uno turquesa con encaje, que al pasar la yema de los dedos sentía el tafetán de la falda. Tenía, si los contaba, más de treinta colgados, ordenados, esperándola. Cada noche de gala él escogía uno y lo ponía estirado sobre la cama que ambos compartían, yaciendo así, esperando que su cuerpo le diera forma y quizás también un poco del movimiento que necesitaba para poder brillar en el mundo. Sabía que debía maquillarse a tono con el vestido y así entrar en la platea del teatro grande que estaría lleno de dignatarios locales y extranjeros, prontos a escuchar la música que él dirigiría. Usaba siempre una misma batuta, que desde cerca se veía vieja y algo resquebrajada, ya que la había conseguido en la época en que su madre lo acompañab...

LA LLEGADA A LA ESCRITURA - HÉLÈNE CIXOUS

Hélène Cixous nació en Orán, Algeria en 1937 . Es catedrática de la Universidad de París VIII , donde fundó su Centro de Estudios de la Mujer , el primero en Europa. Ha publicado extensivamente: 23 volúmenes de poemas, 6 libros de ensayos, 5 obras teatrales y numerosos artículos, entre los cuales "La Risa de la Medusa" (1976) ha sido uno de los más influyentes . Publicó Velos con Jacques Derrida , quien se refirió a ella como 'la mejor escritora viva en su lengua' (Francés). Sus obras giran en torno a los temas de los orígenes y de la identidad femenina. Es considerada una de las madres de la teoría feminista pos-estructuralista. Considera influyentes en su obra a Jacques Derrida, Sigmund Freud, Jacques Lacan y Arthur Rimbaud. El siguiente es un extracto de su libro " La Llegada a la Escritura ", Su Boca . ¿Era yo una mujer? Al revivir esta pregunta interpelo a toda la Historia de las mujeres. Una Historia hecha de millones de histor...

EL GENJI MONOGATARI Y MURASAKI SHIKIBU: "LA PRIMERA NOVELISTA MODERNA DE LA LITERATURA MUNDIAL"

El GENJI MONOGATARI (o "LA HISTORIA DE GENJI") es considerada la primera gran novela de la literatura mundial. Fue escrita en Japón a comienzos del siglo XI por una dama de la corte llamada MURASAKI SHIKIBU (973-c. 1025). En su traducción al inglés la obra consta de 1200 páginas. Las primeras dos terceras partes del libro cuentan la historia de Genji , " El Príncipe Brillante ", desde sus experiencias como joven amante hasta su madurez; sus relaciones y sus avatares políticos: alejado del poder, en el exilio y en el poder. Por sobre todo, él es un bailarín, un cantante y un poeta: "un hombre de todas las artes" . Pero el Genji Monogatari no es exclusivamente la historia de Genji ; el capítulo 42 comienza informándonos: "Genji ha muerto" y el personaje central en el último tercio del libro pasa a ser Kaoru, supuestamente hijo de Genji pero en realidad hijo de su mejor amigo Kashiwagi. La novela no está estructurada como la mayoría de las nove...